السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أعوذ بالله من الشيطان الرجيم. بسم الله الرحمن الرحيم. والصلاة والسلام على رسولنا محمد سيد الأولين والآخرين. مدد يا رسول الله، مدد يا سادتي أصحاب رسول الله، مدد يا مشايخنا، دستور مولانا الشيخ عبد الله الفايز الداغستاني، الشيخ محمد ناظم الحقاني. مدد. طريقتنا الصحبة والخير في الجمعية.
祝福我们先知的神圣出生月份拉比·阿拉瓦尔,他的名字是多么美丽。
他被认为是春天,第一个春季月份。
这是我们先知的神圣出生月份。
他的一切都是被祝福的。
祝福通过我们先知,他的光芒进入世界。
对先知的爱取决于人们的信仰。
先知说:“谁不比自己、母亲、父亲、世界和其他一切都更爱我,就没有真正的信仰。”
人可以是穆斯林,但更重要的是要有信仰。
信仰通过对先知的爱而来。
对他没有爱和尊重的人没有信仰。
接受伊斯兰教的人说 “لا إله إلا الله محمد رسول الله”,但他们还没有达到信仰的境地。
他们的信仰只通过先知,愿平安降于他。
通过对他的爱、尊重和敬仰,我们的信仰会更强。
否则我们的信仰会停留在最低的层次。
那时就没有信仰了。
没有对先知的爱愿平安降于他,人就没有信仰。
...لا يؤمن أحدكم
先知愿平安降于他是这样说的。
这意味着,谁不比自己、家人、父母、孩子和世界更爱我,谁就没有信仰。
人可以是穆斯林,但如前所述,信仰的层次很重要。
信仰越强,一切对人来说就越好。
一切都变得容易。
一切通过对真主和先知的爱变得完美。
但愿真主不要把这份信仰和这份爱从我们心中拿走。
要对先知愿平安降于他表示尊重和敬意。
但愿这份爱日益增长。
让我们不要跟随那些不理智的人。
他们说:“他也是像我们一样的人。”
他像你一样是人,是的,但如伊玛目·布塞里所说,先知就像红宝石。
红宝石也是一种石头。
但是世界上所有其他的石头都不如一个红宝石珍贵。
是的,他也是一个人。
他像我们,但他的价值超过了所有世界。
但愿真主赐我们他的代祷。
但愿我们对他的爱日益增长。
2024-09-03 - Dergah, Akbaba, İstanbul
بسم الله الرحمن الرحيم
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ
(21:107)
Unser Prophet, Friede und Segen seien auf ihm, wurde von Allah als Barmherzigkeit für alle Welten entsandt.
我们的先知(愿平安与祝福与他同在)被真主作为仁慈派遣给所有的世界。
Heute ist der letzte Tag des Monats Safar.
今天是萨法尔月的最后一天。
Mit dem Abend beginnt der Geburtsmonat unseres Propheten.
随着今晚的到来,我们的先知的诞生月开始了。
Möge der Segen dieses heiligen Monats die schwere Last des Safars von uns nehmen.
愿这个神圣月份的祝福解除我们在萨法尔月的沉重负担。
Möge dieser Monat Gutes bewirken.
愿这个月带来美好。
Dieses Jahr war ziemlich schwer.
这一年相当困难。
Letztes Jahr gab es nicht so viel Unterdrückung.
去年没有这么多的压迫。
Mit jedem Mal nimmt die Unterdrückung zu.
每次压迫都在增加。
Aber als Ausgleich dafür hat Allah den Geburtsmonat unseres Propheten zu einem Monat der Barmherzigkeit gemacht, so wie er selbst Barmherzigkeit repräsentiert.
然而,作为平衡,真主将我们先知的诞生月变成了一个仁慈的月份,就像他本身代表了仁慈一样。
Es ist ein Monat der Barmherzigkeit.
这是一个仁慈的月份。
Es ist ein Monat des Segens.
这是一个充满祝福的月份。
Je mehr Segenswünsche wir in diesem Monat sprechen, desto mehr empfangen wir den Gruß unseres Propheten.
我们在这个月份说的祝福话语越多,我们就越能收到先知的问候。
Denn jedes Mal, wenn wir Segenswünsche aussprechen, sagt unser Prophet: "Ich grüße euch zurück mit Allahs Segen und Frieden."
因为每次我们说出祝福话语,先知都会说:“我用真主的祝福和平安来回敬你们。”
"Wa alaykum salam, ich habe euren Gruß empfangen", so wird unser Prophet unsere Segenswünsche an ihn erwidern.
“愿你们也享平安,我收到了你们的问候”,我们的先知会这样回应我们的祝福。
Ob zehn, fünf, hundert oder Milliarden Menschen Segenswünsche sprechen, Allah hat unserem Propheten die Fähigkeit gegeben, allen zu antworten.
无论是十个人、五个人、一百个人还是数十亿人说祝福话语,真主已赋予我们的先知能回应所有人的能力。
Deshalb ist es gut, viele Segenswünsche zu sprechen, aber in diesem Monat ist es noch besser, es häufiger zu tun.
因此,说许多祝福话语是很好的,但在这个月里更加频繁地说会更好。
Es ist immer gut, aber besonders in diesem Monat zu Ehren unseres Propheten, ab dem Maghreb-Gebet heute beginnt dieser Monat nach dem arabischen Kalender.
这总是好的,但特别是在这个月里,以纪念我们的先知,从今天的马格里布祈祷开始,根据阿拉伯历,这个月就开始了。
Dank sei Allah für diese Gaben, wir müssen dankbar sein.
感谢真主赐予这些恩典,我们必须心存感激。
Unser Prophet wendet sich dir zu.
我们的先知转向你。
Viele Menschen wünschen sich, den Propheten zu sehen, ihn im Traum zu erblicken.
许多人希望见到先知,在梦中看到他。
Dabei wendet sich der Prophet dir in jedem Moment zu, wenn du Segenswünsche sprichst.
每当你说出祝福话语时,先知就会在每一刻转向你。
Dies zu wissen und zu glauben ist für uns Pflicht.
知道并相信这点对我们来说是义务。
Es ist keine Sunna oder freiwillige Handlung, sondern Pflicht:
这不是圣行或自愿的行为,而是义务:
Den Propheten zu lieben und zu ehren.
爱戴和尊敬先知。
Denn wir leben in einer Zeit, in der die Menschen zu Sklaven des Teufels geworden sind.
因为我们生活在一个人们成为恶魔奴隶的时代。
Sie sagen etwas und glauben, sie seien der Größte auf dieser Welt geworden.
他们说些某些话,并认为自己已成为这个世界上最伟大的。
Sie werden so hochmütig, dass sie sich umso größer fühlen, je respektloser und unverschämter sie sind.
他们会变得如此傲慢,以至于越不敬和无礼就越觉得自己伟大。
Dabei werden sie immer kleiner und niedriger.
实际上,他们变得越来越渺小和卑微。
Wer den Propheten ehrt, den erhöht auch Allah.
尊敬先知的人,真主也抬高他。
Wer den Propheten nicht ehrt, hat keinerlei Wert.
不尊敬先知的人,没有任何价值。
Nicht den geringsten Wert.
没有丝毫价值。
Möge Allah uns davor bewahren.
愿真主保护我们免于此。
Möge Allah diesen gesegneten Monat segensreich machen.
愿真主使这个神圣的月份充满祝福。
Möge dieser Monat zu Gutem führen.
愿这个月带来美好。
Möge Allah all die Menschen retten, die Unterdrückung erleiden.
愿真主救赎所有遭受压迫的人。